Ấn phẩm Khin Sok

  • Biên niên sử Hoàng gia Campuchia (Từ Ponhea Yat cho đến khi để mất Longvek – từ năm 1417 đến 1595). Bản dịch tiếng Pháp với sự so sánh của các phiên bản khác nhau và đề tựa. EFEO xuất bản, Bộ sưu tập các văn bản và tài liệu về Đông Dương, XIII, 1988, 471 trang.
  • Campuchia bị siết chặt giữa Xiêm và Việt Nam (từ năm 1775 đến 1860). EFEO xuất bản, Bộ sưu tập các văn bản và tài liệu về Đông Dương, XVIII, 1991, 350 trang. gồm bản đồ.
  • Ngữ pháp tiếng Khmer hiện đại, với lời đề tựa của Claude Hagère (Giáo sư Collège de France), Paris, You Feng Ed., 1999, 620 trang.
  • Việt Nam sáp nhập Campuchia vào thế kỷ 19 như được kể lại trong hai bài thơ do Hòa thượng Botum Baramey Pich sáng tác (Câu chuyện về Kampoub Ter Ong), Paris, You Feng Ed., 2002, 416 trang.
  • Cẩm nang về sử thi Campuchia, với sự cộng tác của Claude Jacques và Yoshiaki Ishizawa. Tập I, Paris, EFEO/UNESCO và Chính phủ Nhật Bản, 2007, 215 trang.
  • Ngữ pháp tiếng Campuchia, Phnôm Pênh, Học viện Hoàng gia Campuchia xuất bản, 2007, 501 trang.
  • Đóng góp cho các dự án chung và các bài báo tạp chí.[16]

Tài liệu tham khảo

WikiPedia: Khin Sok http://www.bibliomonde.com/auteur/-khin-sok-1256.h... http://www.bibliomonde.com/livre/grammaire-khmer-m... http://btkhmer.com/Cult-Publications-Livres-KH.pdf http://newsgroups.derkeiler.com/Archive/Soc/soc.cu... http://newsgroups.derkeiler.com/Archive/Soc/soc.cu... http://www.intered-institute.com/ http://www.intered-institute.com/PDF/Research/5-Bi... http://www.phnompenhpost.com/national/piecing-frag... http://www.reseau-asie.com/ouvrage/books/books/man... http://www.thesoutheastasiaweekly.com/famous-khmer...